Chinese - Susan Butler

New Vocabulary

1. Chang cheng Great Wall of China
(lit., "the Long Wall ")
PW/NOUN
2. chang be long ADJ
3. cheng wall, city wall, city NOUN
4. zuo to ride a conveyance, to sit VERB
5. dei + VERB must VERB, have to VERB AUX
6. laoren old person NOUN
7. huochezhan train station PW/NOUN
8. huoche train NOUN
9. shijian time (duration, not a point in time) NOUN
10. Gugong Old Imperial Palace (now a museum in Beijing) PW/NOUN
11. litou inside PW/NOUN
12. cheng litou inside the city PW
13. haishi or (in "either-or" questions) QW
14. waitou outside PW
15. li distance from  COV
16. haokan be nice looking ADJ
17. yinggai should AUX
18. duimian the opposite side, across the way PW
19. shisanlu che a Route 13 bus NOUN
20. cheshang on the bus  PQ
21. cheshang people on the bus PW-NOUN
22. duo be many, be numerous, be much
 (a bound term)
ADJ
23. henduo be many, be much ("very" only if "hen" is stressed) ADV
24. ji be crowded ADJ
25. zuowei seat, place to sit NOUN
26. SUBJ + zhihao + VERB the only thing SUBJ can do is VERB ADV
27. zhanzhe to be standing, to remain standing VERB
28. zhan to stand VERB
29. you ren (as SUBJ) There's somebody... VERB-NOUN
30. zhua to pinch, to grab  VERB
31. tui leg NOUN
32. houmian behind PQQ
33. daizi bag (here a mesh shopping bag) NOUN
34. daizi li in the bag PW
35. pangxie crab (usally bought live) NOUN


Dialogue 
(click here to listen to dialogue)

Lilian: (asking and elderly bystander for directions): Qingwen, dao Changcheng qu yao zuo jilu che? 
Laoren: Ni dei qu huochezhan zuo huoche. 
Lilian: (to Bide): Na tai yuan le. Women jintian meiyou shijian qu. (to Laoren) Qingwen, Gugong zai cheng litou haishi zai cheng waitou?
Laoren: Zai cheng litou. Li zher bu yuan. Gugong feichang haokan, nimen yinggai qu kankan. 
Lilian: Cong zher zenme zou?
Laoren: Ni dao duimian qi deng shisanlu che. 
Lilian: Xiexie.
Laoren: Buyong keqi.
Lilian: (awhile later, just after they squeeze ont the Route 13 bus): Cheshang de ren hen duo.
Bide: Zhen ji. Meiyou zuowei. Women zhihao zhanzhe. 
Laoren: Haoxiang you ren zai zhua wode tui. 
Bide: Bushi. Shi houmian neige ren daizi li de pangxie.


Dialogue Translation

Lilian: (asking an elderly bystander for directions): May I ask, what bus route number must I take to go to the Great Wall?
Elder: You've got to go to the train station and take a train there.
Lilian: (to Peter): In that case, it's too far away. We don't have time to go there today. (To Elder) May I ask, is the Old Imperial Palace inside the city or outside the city?
Elder: It's inside the city, and not far from here. The Old Imperial Palace is extremely nice looking, You should go take a look. 
Lilian: How do you get there from here?
Elder: Go to the opposite side of the street to wait for the route 13 bus.
Lilian: Thanks.
Elder: Don't mention it. 
Peter: (awhile later, just after they squeeze onto the Route 13 bus): There are a lot of people on the bus.
Lilian: It's really crowded; there aren't any seats. The only thing we can do is to keep standing. 
There seems to be somebody pinching my leg.
Peter: No, it's the crab in the mesh bag of that guy behind you. 

 

WelcomeAgendas

Copyright ©2001-present. Information on this page is the responsibility of the
page author and not that of
Spokane Community College. All rights reserved.
Please send comments to
SButler@scc.spokane.edu.

This page was last updated Friday, April 04, 2003