A Collection of Poetry
ART PROJECT POEM
Two Look at Two by Robert Frost
Love and forgetting might have carried them
A little further up the mountain side
With night so near, but not much further up.
They must have halted soon in any case
With thoughts of a path back, how rough it was
With rock and washout, and unsafe in darkness;
When they were halted by a tumbled wall
With barbed-wire binding. They stood facing this,
Spending what onward impulse they still had
In One last look the way they must not go,
On up the failing path, where, if a stone
Or earthslide moved at night, it moved
itself;
No footstep moved it. 'This is all,' they sighed,
Good-night to woods.' But not so; there was more.
A doe from round a spruce stood looking at them
Across the wall, as near the wall as they.
She saw them in their field, they her in hers.
The difficulty of seeing what stood still,
Like some up-ended boulder split in two,
Was in her clouded eyes; they saw no fear there.
She seemed to think that two thus they were safe.
Then, as if they were something that, though strange,
She could not trouble her mind with too long,
She sighed and passed unscared along the
wall.
'This, then, is all. What more is there to ask?'
But no, not yet. A snort to bid them wait.
A buck from round the spruce stood looking at them
Across the wall as near the wall as they.
This was an antlered buck of lusty nostril,
Not the same doe come back into her place.
He viewed them quizzically with jerks of head,
As if to ask, 'Why don't you make some motion?
Or give some sign of life? Because you can't.
I doubt if you're as living as you look."
Thus till he had them almost feeling dared
To stretch a proffering hand -- and a spell-breaking.
Then he too passed unscared along the
wall.
Two had seen two, whichever side you spoke from.
'This must be all.' It was all. Still they stood,
A great wave from it going over them,
As if the earth in one unlooked-for favour
Had made them certain earth returned their love.
Stopping by Woods on a Snowy
Evening by Robert Frost
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village, though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer (5)
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake. (10)
The only other sounds the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark, and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep, (15)
And miles to go before I sleep.
(1923)
Walt Whitman (!819-1892)
When I Heard the Learned Astronomer
WHEN I heard the learn’d astronomer; When the
proofs, the figures, were ranged in columns before me; When I was shown
the charts and the diagrams, to add, divide, and measure them; When I,
sitting, heard the astronomer, where he lectured with much applause in the
lecture-room, How soon, unaccountable, I became tired and sick; Till
rising and gliding out, I wander’d off by myself,
In the mystical moist night-air, and from time to time,
Look’d up in perfect silence at the stars.
Mending Wall
by Robert Frost
Something there is that doesn't
love a wall,
That sends the frozen-ground-swell under it,
And spills the upper boulders in the sun,
And makes gaps even two can pass abreast.
The work of hunters is another thing: (5)
I have come after them and made repair
Where they have left not one stone on a stone,
But they would have the rabbit out of hiding,
To please the yelping dogs. The gaps I mean,
No one has seen them made or heard them made, (10)
But at spring mending-time we find them there.
I let my neighbor know beyond the hill;
And on a day we meet to walk the line
And set the wall between us once again.
We keep the wall between us as we go. (15)
To each the boulders that have fallen to each.
And some are loaves and some so nearly balls
We have to use a spell to make them balance:
'Stay where you are until our backs are turned!'
We wear our fingers rough with handling them. (20)
Oh, just another kind of out-door game,
One on a side. It comes to little more:
There where it is we do not need the wall:
He is all pine and I am apple orchard.
My apple trees will never get across (25)
And eat the cones under his pines, I tell him.
He only says, 'Good fences make good neighbors'.
Spring is the mischief in me, and I wonder
If I could put a notion in his head:
'Why do they make good neighbors? Isn't it (30)
Where there are cows? But here there are no cows.
Before I built a wall I'd ask to know
What I was walling in or walling out,
And to whom I was like to give offence
Something there is that doesn't love a wall, . (35)
That wants it down.' I could say 'Elves' to him,
But it's not elves exactly, and I'd rather
He said it for himself. I see him there
Bringing a stone grasped firmly by the top
In each hand, like an old-stone savage armed. (40)
He moves in darkness as it seems to me~
Not of woods only and the shade of trees.
He will not go behind his father's saying,
And he likes having thought of it so well
He says again, "Good fences make good neighbors." (45)
(1914)
The Road Not Taken by Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth; (5)
Then took the other, as just as fair
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that, the passing there
Had worn them really about the same, (10)
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back. (15)
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference. (20)
(1915,
1916)
The
Wood-pile by Robert Frost
|
|
|
OUT walking
in the frozen swamp one grey day
|
|
I
paused and said, “I will turn back from here.
|
|
No, I will
go on farther—and we shall see.”
|
|
The
hard snow held me, save where now and then
|
|
One
foot went down. The view was all in lines
|
5
|
Straight
up and down of tall slim trees
|
|
Too
much alike to mark or name a place by
|
|
So as
to say for certain I was here
|
|
Or
somewhere else: I was just far from home.
|
|
A
small bird flew before me. He was careful
|
10
|
To put
a tree between us when he lighted,
|
|
And
say no word to tell me who he was
|
|
Who
was so foolish as to think what he thought.
|
|
He thought
that I was after him for a feather—
|
|
The
white one in his tail; like one who takes
|
15
|
Everything
said as personal to himself.
|
|
One
flight out sideways would have undeceived him.
|
|
And
then there was a pile of wood for which
|
|
I
forgot him and let his little fear
|
|
Carry
him off the way I might have gone,
|
20
|
Without
so much as wishing him good-night.
|
|
He
went behind it to make his last stand.
|
|
It was
a cord of maple, cut and split
|
|
And
piled—and measured, four by four by eight.
|
|
And
not another like it could I see.
|
25
|
No
runner tracks in this year’s snow looped near it.
|
|
And it
was older sure than this year’s cutting,
|
|
Or
even last year’s or the year’s before.
|
|
The
wood was grey and the bark warping off it
|
|
And the
pile somewhat sunken. Clematis
|
30
|
Had
wound strings round and round it like a bundle.
|
|
What
held it though on one side was a tree
|
|
Still
growing, and on one a stake and prop,
|
|
These
latter about to fall. I thought that only
|
|
Someone
who lived in turning to fresh tasks
|
35
|
Could
so forget his handiwork on which
|
|
He
spent himself, the labour of his axe,
|
|
And
leave it there far from a useful fireplace
|
|
To
warm the frozen swamp as best it could
|
|
With the
slow smokeless burning of decay.
The Silken Tent by Robert Frost (1874-1963)
She is as in a field a silken tent
At midday when the sunny summer breeze
Has dried the dew and all its ropes relent,
So that in guys it gently sways at ease,
And its supporting central cedar pole,
That is its pinnacle to heavenward
And signifies the sureness of the soul,
Seems to owe naught to any single cord,
But strictly held by none, is loosely bound
By countless silken ties of love and thought
To everything on earth the compass round,
And only by one's going slightly taut
In the capriciousness of summer air
Is of the slightest bondage made aware.
|
|
|
There is no Frigate like a Book
(1286)
BY EMILY
DICKINSON
There is no
Frigate like a Book
Nor
any Coursers like a Page
This
Traverse may the poorest take
Without
oppress of Toll –
How
frugal is the Chariot
That bears the Human Soul –
Much Madness Is Divinest Sense by Emily Dickinson (p. 44)
Much Madness is divinest Sense
--
To a discerning Eye --
Much Sense -- the starkest
Madness --
'Tis the Majority
In this, as All, prevail --
Assent -- and you are sane --
Demur -- you're straightway
dangerous –
And handled with a Chain – (1890)
That Time Of Year Thou Mayst
In Me Behold by William
Shakespeare (pp. 44-45)
That time of year thou mayst in me behold
When yellow leaves, or none, or few, do hang
Upon those boughs which shake against the cold,
Bare ruined choirs, where late the sweet birds sang. (4)
In me thou see'st the twilight of such day
As after sunset fadeth in the west;
Which by and by black night doth take away,
Death's second self, that seals up all in rest. (8)
In me thou see'st the glowing of such fire,
That on the ashes of his youth doth lie,
As the deathbed whereon it must expire,
Consumed with that which it was nourished by. (12)
This thou perceiv'st, which makes thy love more
strong,
To love that well which thou must leave ere long.
I saw in Louisiana
a live-oak growing by Walt Whitman (p. 45)
I saw in Louisiana a live-oak
growing,
All alone stood it and the moss
hung down from the branches,
Without any companion it stood
there uttering joyous leaves of dark green,
And its look, rude, unbending,
lusty, made me think of myself,
But I wondered how it could
utter joyous leaves standing alone there (5)
without its friend near, for I
knew I could not,
And I broke off a twig with a
certain number of leaves upon it,
and twined around it a little
moss,
And brought it away, and I have
placed it in sight in my room,
It is not needed to remind me
as of my own dear friends, (10)
(For I believe lately I think
of little else than of them,)
Yet it remains to me a curious
token, it makes me think of manly love;
For all that, and though the
live-oak glistens there in Louisiana
solitary in a wide flat space,
Uttering joyous leaves all its life
without a friend or lover near, (15)
I know very well I could
not.
(1860,
1867)
A Noiseless Patient Spider
by Walt Whitman
A NOISELESS, patient
spider,
|
|
I mark’d, where, on a little promontory, it stood,
isolated;
|
|
Mark’d how, to explore the vacant, vast
surrounding,
|
|
It launch’d forth filament, filament, filament, out of
itself;
|
|
Ever
unreeling them—ever tirelessly speeding them. (5)
|
5
|
|
|
And you,
O my Soul, where you stand,
|
|
Surrounded,
surrounded, in measureless oceans of space,
|
|
Ceaselessly
musing, venturing, throwing,—seeking the spheres, to connect them;
|
|
Till the
bridge you will need, be form’d—till the ductile
anchor hold;
|
|
Till the
gossamer thread you fling, catch somewhere, O my Soul. (10)
|
|
(1900)
1
Something startles
me where I thought I was safest,
I withdraw from the still woods I loved,
I will not go now on the pastures to walk,
I will not strip the clothes from my body to meet my lover the sea,
I will not touch my flesh to the earth as to other flesh to renew me.
O how can it be
that the ground itself does not sicken?
How can you be alive you growths of spring?
How can you furnish health you blood of herbs, roots, orchards, grain?
Are they not continually putting distemper’d
corpses within you?
Is not every continent work’d over and over with
sour dead?
Where have you disposed of their carcasses?
Those drunkards and gluttons of so many generations?
Where have you drawn off all the foul liquid and meat?
I do not see any of it upon you to-day, or perhaps I am deceiv’d,
I will run a furrow with my plough, I will press my spade through the sod and
turn it up underneath,
I am sure I shall expose some of the foul meat.
2
Behold this
compost! behold it well!
Perhaps every mite has once form’d part of a sick
person—yet behold!
The grass of spring covers the prairies,
The bean bursts noislessly through the mould in the garden,
The delicate spear of the onion pierces upward,
The apple-buds cluster together on the apple-branches,
The resurrection of the wheat appears with pale visage out of its graves,
The tinge awakes over the willow-tree and the mulberry-tree,
The he-birds carol mornings and evenings while the she-birds sit on their
nests,
The young of poultry break through the hatch’d
eggs,
The new-born of animals appear, the calf is dropt from the cow, the colt from
the mare,
Out of its little hill faithfully rise the potato’s dark green leaves,
Out of its hill rises the yellow maize-stalk, the lilacs bloom in the
door-yards,
The summer growth is innocent and disdainful above all those strata of sour
dead.
What chemistry!
That the winds are really not infectious,
That this is no cheat, this transparent green-wash of the sea which is so
amorous after me,
That it is safe to allow it to lick my naked body all over with its tongues,
That it will not endanger me with the fevers that have deposited themselves
in it,
That all is clean forever and forever,
That the cool drink from the well tastes so good,
That blackberries are so flavorous and juicy,
That the fruits of the apple-orchard and the orange-orchard, that melons,
grapes, peaches, plums, will
none of them poison me,
That when I recline on the grass I do not catch any disease,
Though probably every spear of grass rises out of what was once a catching
disease.
Now I am terrified
at the Earth, it is that calm and patient,
It grows such sweet things out of such corruptions,
It turns harmless and stainless on its axis, with such endless successions of
diseas’d corpses,
It distils such exquisite winds out of such infused fetor,
It renews with such unwitting looks its prodigal, annual, sumptuous crops,
It gives such divine materials to men, and accepts such leavings from them at
last.
My Last Duchess by
Robert Browning (1812-1889)
(Ferrara)
That's my last duchess painted on the wall,
Looking as if she were alive. I call
That piece a wonder, now; Fra Pandolf's hands
Worked busily a day, and there she stands.
Will't please you sit and look at her? I
said
"Fra Pandolf" by design, for never
read
Strangers like you that pictured countenance,
That depth and passion of its earnest glance,
But to myself they turned (since none puts by
The curtain drawn for you, but I) [10]
And seemed as they would ask me, if they durst,
How such a glance came there; so not the first
Are you to turn and ask thus. Sir, 'twas not
Her husband's presence only, called that spot
Of joy into the Duchess' cheek: perhaps
Fra Pandolf chanced to say "Her
mantle laps
Over my lady's wrist too much" or "Paint
Must never hope to reproduce the faint
Half-flush that dies along her throat:" such stuff
Was courtesy, she thought, and cause enough [20]
For calling up that spot of joy. She had
A heart - how shall I say? - too soon made
glad,
Too easily impressed: she liked whate'er
She looked on, and her looks went everywhere.
Sir, 't was all one! My favour at her breast,
The dropping of the daylight in the West,
The bough of cherries some officious fool
Broke in the orchard for her, the white mule
She rode with round the terrace -all and each
Would draw from her alike the approving speech, [30]
Or blush, at least. She thanked men - good! but thanked
Somehow--I know not how--as if she ranked
My gift of a nine-hundred-years-old name
With anybody's gift. Who'd stoop to blame
This sort of trifling? Even had you skill
In speech - (which I have not) - to make your will
Quite clear to such a one, and say, "Just this
Or that in you disgusts me; here you miss
Or there exceed the mark"- and if she let
Herself be lessoned so, nor plainly set
[40]
Her wits to yours, forsooth, and made excuse
--E'en then would be some stooping; and I
choose
Never to stoop. Oh sir, she smiled, no doubt,
Whene'er I passed her; but who passed without
Much the same smile? This grew; I gave commands;
Then all smiles stopped together. There she stands
As if alive. Will 't please you rise?
We'll meet
The company below, then. I repeat,
The Count your master's known munificence
Is ample warrant that no just pretence [50]
Of mine for dowry will be disallowed;
Though his fair daughter's self, as I avowed
At starting is my object. Nay, we'll go
Together down, sir. Notice Neptune, though,
Taming a sea-horse, thought a rarity,
Which Claus of Innsbruck cast in bronze for me!
To His Coy Mistress
Andrew
Marvell (1621–1678)
Had we but world enough, and
time,
This coyness, lady, were no crime.
We would sit down, and think which way
To walk, and pass our long love's day.
Thou by the Indian Ganges' side
Shouldst rubies find; I by the tide
Of Humber would complain. I would
Love you ten years before the flood,
And you should, if you please, refuse
Till the conversion of the Jews.
My vegetable love would grow
Vaster than empires, and more slow;
An hundred years should go to praise
Thine eyes, and on thy forehead gaze;
Two hundred to adore each breast,
But thirty thousand to the rest;
An age at least to every part,
And the last age should show your heart.
For, lady, you deserve this state,
Nor would I love at lower rate.
But at my back I always hear
Time's winged chariot hurrying near:
And yonder all before us lie
Deserts of vast eternity.
Thy beauty shall no more be found;
Nor, in thy marble vaults, shall sound
My echoing song; then worms shall try
That long-preserved virginity,
And your quaint honour turn to dust,
And into ashes all my lust:
The grave's a fine and private place,
But none, I think, do there embrace.
Now therefore, while the
youthful hue
Sits on thy skin like morning dew,
And while thy willing soul transpires
At every pore with instant fires,
Now let us sport us while we may,
And now, like amorous birds of prey,
Rather at once our time devour
Than languish in his slow-chapped power.
Let us roll all our strength, and all
Our sweetness, up into one ball,
And tear our pleasure with rough strife
Through the iron gates of life:
Thus, though we cannot make our sun
Stand still, yet we will make him run.
The Love Song of J. Alfred Prufrock by T.S. Eliot
S'io credessi che mia risposta fosse
a persona che
mai tornasse al mondo,
questa
fiamma staria senza pi scosse.
Ma per ci che
giammai di questo fondo
non torn vivo alcun,
s'i'odo il vero,
senza tema d'infamia ti rispondo.1
[1 Before reading
the poem, please read the explanation and translation at the end of this
poem.}
Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the
sky
Like a patient etherised
upon a table;
Let us go, through certain half-deserted
streets,
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap
hotels
And sawdust restaurants with
oyster-shells:
Streets that follow like a tedious
argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question.
Oh, do not ask, "What is it?"
Let us go and make our visit.
In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.
The yellow fog that rubs its back upon the
window-panes,
The yellow smoke that rubs its muzzle on
the window-panes,
Licked its tongue into the corners of the evening
Lingered upon the pools that stand in
drains,
Let fall upon its back the soot that falls
from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden
leap,
And seeing that it was a soft October
night,
Curled once about the house, and fell asleep.
And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the
street
Rubbing its back upon the window-panes;
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that
you meet;
There will be time to murder and create,
And time for all the works and days of
hands
That lift and drop a question on your
plate,
Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.
In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.
And indeed there will be time
To wonder, "Do I dare?" and,
"Do I dare?"
Time to turn back and descend the stair,
With a bald spot in the middle of my
hair--
(They will say: "How his hair is
growing thin!")
My morning coat, my collar mounting firmly
to the chin,
My necktie rich and modest, but asserted
by a simple pin--
(They will say: "But how his arms and
legs are thin!")
Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute
win reverse.
For I have known them all already, known
them all--
Have known the evenings, mornings,
afternoons,
I have measured out my life with coffee
spoons;
I know the voices dying with a dying fall
Beneath the music from a farther room.
So how should I presume?
And I have known the eyes already, known
them all--
The eyes that fix you in a formulated
phrase,
And when I am formulated, sprawling on a
pin,
When I am pinned and wriggling on the
wall,
Then how should I begin
To spit out all the butt-ends of my days
and ways?
And how should I presume?
And I have known the arms already, known
them all--
Arms that are braceleted
and white and bare
(But in the lamplight, downed with light
brown hair!)
Is it perfume from a dress
That makes me so digress?
Arms that lie along a table, or wrap about
a shawl.
And should I then presume?
And how should I begin?
Shall I say, I have gone at dusk through
narrow streets
And watched the smoke that rises from the
pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning
out of windows?
I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent
seas...
And the afternoon, the evening, sleeps so
peacefully!
Smoothed by long fingers,
Asleep ... tired ... or it malingers,
Stretched on the floor, here beside you
and me.
Should I, after tea and cakes and ices,
Have the strength to force the moment to
its crisis?
But though I have wept and fasted, wept
and prayed,
Though I have seen my head (grown slightly
bald) brought in
upon a platter,
I am no prophet-and here's no great
matter;
I have seen the moment of my greatness
flicker,
And I have seen the eternal Footman hold
my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.
And would it have been worth it, after
all,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of
you and me,
Would it have been worth
while,
To have bitten off the matter with a
smile,
To have squeezed the universe into a ball
To roll it towards some overwhelming
question,
To say: "I am Lazarus, come from the
dead,
Come back to tell you all, I shall tell
you all"--
If one, settling a pillow by her head,
Should say: "That is not what I meant
at all.
That is not it, at all."
And would it have been worth it, after
all,
Would it have been worth
while,
After the sunsets and the dooryards and
the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after
the skirts that trail along
the floor--
And this, and so much more?--
It is impossible to say just what I mean!
But
as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a
screen:
Would it have been worth while
If one, settling a pillow or throwing off
a shawl,
And turning toward the window, should say:
"That is not it at all,
That is not what I meant, at all."
No! I am not Prince Hamlet, nor was meant
to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; no doubt, an easy tool
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse;
At times, indeed, almost ridiculous--
Almost, at times, the Fool.
I grow old . . . I grow old . . .
I shall wear the bottoms of my trousers
rolled.
Shall I part my hair behind? Do I dare to
eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and
walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to
each.
I do not think that they will sing to me.
I have seen them riding seaward on the
waves
Combing the white hair of the waves blown
back
When the wind blows the water white and
black.
We have lingered in the chambers of the
sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and
brown
Till human voices wake us, and we
drown.
(1917)
(1)
The opening passage, written in
Italian, is from Dante’s masterpiece, the Inferno (Canto 27, lines
61-66). These words are spoken by a character
named Guido da Montefeltro in response to a
question Dante asks him. Guido,
encased in a flame which vibrates when he speaks, incorrectly assumes that
Dante is dead since he (Dante) is in Hell.
Guido’s reply is, "If I thought that that I was replying to
someone who would ever return to the world, this flame would cease to
flicker. But since no one ever returns from these depths alive, if what I've
heard is true, I will answer you without fear of infamy."
In
other words, Guido says he will tell the truth only because he believes that
no one on earth (the outside world) will ever
know his thoughts.
|